木曜日, 2月 22, 2007

Fin des cours (授業の終わり)



C'est déja la fin de mon premier semestre à l'université de Yamanashi. Que le temps passe vite!!!!
Donc pour cette dernière journée, une cérémonie a eu lieue. Tous les étudiants étrangers ont présenté en 15 minutes un exposé, moi c'était donc sur les Yakuzas.
Ensuite on eu droit à la traditionelle photo de groupe (lol) et à un petit certificat prouvant qu'on a bien effectué ce semestre de cours intensif de japonais.
Et bien entendu on devait dire quelques phrases de remerciement à tout le corps enseignant des relations internationales.
Maintenant, je suis en vacance! youpi!!!!!!!!!!!!!!! Mais je reste à Kofu encore quelques temps, je ne sais pas jusqu'à quand mais je vous préviendrais ^^

金曜日, 2月 16, 2007

La St Valentin au japon (日本のバレンタインデー)

J'espère que vous avez tous passé une très joyeuse St Valentin que ce soit en France ou ailleurs.
Moi j'avais cours....pas cool me direz vous mais en fait c'était très interessant!!!! Le cours portait justement sur la St Valentin et ses coutumes sur l'archipel. Donc je suis calé sur le sujet maintenant.
Et pour conclure cette journée, deux professeurs nous ont forcément donné des chocolats. Il faut savoir qu'au Japon ce sont les filles qui offrent des chocolats aux garçons, c'est tres strict!!! Malheureux n'allez pas offrir quelque chose à votre copine ce jour là...bon sauf pour la mienne qui voyant l'avantage qu'il y avait à adopter les coutumes françaises pour ce jour...
Elle est maline quand même, du coup c'est moi qui doit lui acheter quelque chose, je le ferais quand même de bon coeur je ne suis pas un bougre mais j'ai la mauvaise impression que je ne suis français que quand ça l'arrange en fait.
Pour en revenir à ces chocolats, attention ne vous méprenez pas sur l'intention de l'expéditrice. Et oui il y en a plusieurs sortes, très difficile à cerner pour nous autres pauvres occidentaux. Les chocolats offerts par deux de mes professeurs ne sont autres que ce qu'ils apellent ici des 'giri choco' (義理チョコ).
Giri est une expression typiquement japonaise pour nommer tout ce qu'on fait de gentil non pas parce qu'on le veut mais par obligation sociale (comme les courbettes, politesse extrême, cadeaux...). En gros c'est ce qu'on apellerait en France hypocrisie ou être faux cul. Ici c'est régulièrement la norme.


Bien entendu il n'y a pas que les giri choco, il y a aussi les tomo choco (友チョコ). Mais ça c'est une grande supercherie!!!!!!!!
Parce que les japonais dans leure grande culture du 'tu me donnes, je te rend, je te redonne etc' ont inventé un jour spécial pour contre balancer la St valentin. C'est le 'white day'. Quand une fille t'offre un chocolat ce jour là, la tradition (commerciale) est de lui faire un cadeau en 'remerciement' lors du white day d'une valeur très supérieure...je comprend pourquoi des garçons populaires commencent à refuser les chocolats ^_^

Mais arrêtons d'être cynique parce quand même il y a le honmei choco (本命チョコ) soit le chocolat des vrais sentiments. Les japonais étant très timide, ce jour est aussi une occasion de révéler ses sentiments (enfin c'est donc les filles qui le font). Mais j'aimerais savoir comment ils font pour ne pas se tromper du type de chocolat offert...

Maya a reçu un chocolat d'un genre nouveau le jibun choco (自分チョコ) c'est à dire un chocolat qu'on s'offre à soi même pour se féliciter d'efforts accomplis...au moins on se sent aimé par soi même!!!!

日曜日, 2月 04, 2007

Je ne suis pas (encore?) mort



Ca fait un petit bout de temps maintenant que je n'ai pas updaté mon blog, désolé.
En fait on est rentré dans une période de fin de semestre à la japonaise où tout se bouscule. Bien entendu il y a les examens qui approchent, en fait une de mes résolutions de la bonne année à été de faire plaisir à mes gentils professeurs et de faire ce qu'ils demandaient sans faire de grimaces...Donc je prépare pas mal mes cours et je n'ai plus énormément de temps.
Il faut ajouter que un week end sur deux je vais à Hachioji rejoindre Maya pour passer un peu de temps avec elle.

Et ce qui est marrant c'est qu'on a appris il y a deux semaines que le travail sur un exposé à sujet libre donné juste avant les vacances d'hiver servirait de dernier 'examen' en prélude à la cérémonie de remise des certifiats.
On ne va pas changer les bonnes habitudes donc je suis grave à la bourre. J'ai pas mal avancé dans mes recherches mais pour l'instant 95% de mon devoir est en français ce qui risque de constituer un petit problème si je me colle pas desuite à la traduction.
Mais ce devoir risque d'être interessant malgrès le fait que certains profs ont grincé des dents à l'énoncé de mon exposé....
Soyons fou, je le mettrais en ligne dès que je l'aurais terminé et dans ses deux versions, française et japonaise, pour que tout le monde comprenne!!!!!
Je compte aussi mettre en ligne le reste de mes vacances de fin d'année (et y'a pas mal de choses à raconter croyez moi!!!!!!) dans peu de temps.